5 шагов по подготовке к переводу документов
Каждый перевод документа выполняется переводчиком. Давайте посмотрим, как переводчик видит ваш документ и что вам нужно знать, чтобы помочь ему добиться наилучшего качества работы. Как нам рассказали в бюро переводов https://maxword.com.ua, когда новый проект поступает к переводчику, он / она читает его, чтобы получить общее представление о теме, содержании и языке, использованном в документе. Знание этого поможет определить подход переводчиков к процессу. Процесс может быть либо преобразованием предложения в предложение, либо полным пересказом истории.
Астроботаника: связь между исследованием космоса и экологичной жизнью
Неважно, увлекаетесь ли вы аквапоникой, сельским хозяйством, садоводством или чем-то еще. Зеленые технологии, поверьте, связаны с освоением космоса. Это будет всего лишь краткий обзор, иначе статья была бы слишком длинной.